<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<item xmlns="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5" itemId="658" public="1" featured="0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5 http://omeka.org/schemas/omeka-xml/v5/omeka-xml-5-0.xsd" uri="https://feministsnaparchive.omeka.net/items/show/658?output=omeka-xml" accessDate="2026-05-10T11:00:02-04:00">
  <fileContainer>
    <file fileId="490">
      <src>https://d1y502jg6fpugt.cloudfront.net/62030/archive/files/52491a62105754359443749281fdf378.pdf?Expires=1779321600&amp;Signature=R9jVp8JiRCcQt7FLVmJfzJwoAnJNzwysWY4ceHQX94bAxYCyfOWxgy0IHRm1UiuI%7EeExcMM%7EWreBJVvlwRkTQ%7E7MM69nrnTPTLSbK%7EVKfCsvGrSIhTqy7PqkG527F4Jgx4xsEk86HVrDwQnM4qZi1u74NeuLLqDSrVr4WHepl8Au%7E73RpkIswHfMWls6xfPFjOu6bLXZHd%7ELBOgBuApmBsT9llpzsHWw11T0BCCtWGMvX0R3EAwIF2UTiClA5CO-FfZQrxhgqoQqqKL-w9ouKQKINHy4hJkMQcYNO3r3YThXEDvPrA-gRy6o8eenPwVIe1yxNn3C3vM4z90Q5T2RSw__&amp;Key-Pair-Id=K6UGZS9ZTDSZM</src>
      <authentication>e331f2c32eaff7329e670a6d699ad895</authentication>
      <elementSetContainer>
        <elementSet elementSetId="4">
          <name>PDF Text</name>
          <description/>
          <elementContainer>
            <element elementId="52">
              <name>Text</name>
              <description/>
              <elementTextContainer>
                <elementText elementTextId="7437">
                  <text>Société
societe@delitfrancais.com

enquÊte

Un nouveau Frosh?

Retour sur les réformes de la semaine d’intégration de McGill.
la Faculté d’Art a introduit un
système d’«amis sobres» grâce
auquel les premières années
souhaitant rester sobres étaient
mis dans des groupes avec des
chefs d’équipe qui ne buvaient
pas. Enfin, chaque soir, au moins
un responsable de chaque groupe
devait rester sobre. Comme M.
Miller le souligne, un des slogans
de cette année était «Frosh a de
l’alcool mais n’est pas pour l’alcool», slogan qui représente bien ce
changement de culture.

inès L. dubois

Le Délit

C

ette année encore les nouveaux étudiants de McGill
ont été plongés dans le
bain lors d’une semaine d’orientation, la fameuse Frosh week. Au
fil des ans, cette semaine est devenue un des événements clefs de
McGill. Connu de tous, Frosh est
présenté et vu comme une consécration, un premier pas essentiel
dans la communauté mcgilloise,
une première expérience de la
culture «work hard, play hard»
(«travaille à fond, amuse-toi à
fond») de McGill. Or depuis quelques années, l’université essaye
de décourager la culture du
«binge drinking», la défonce par
l’alcool, qui plane autour d’un tel
évènement. L’accent est dorénavant mis sur l’inclusion de tous,
l’explication du consentement
aux nouveaux arrivés, et des
évènements de moins en moins
centrés autour de l’alcool. Mais
ce changement de doctrine est-il
vraiment perceptible?
Des Frosh pour tous les goûts
À McGill, plusieurs sortes
de Frosh sont proposés, dépendamment ou non des facultés.
Les Frosh non-facultaires sont
généralement organisés par des
associations étudiantes et ont
des buts beaucoup plus spécifiques que les autres Frosh. Cette
année, cinq Frosh non-facultaires
étaient proposés, organisés par
une variété de groupes étudiants
comme plusieurs groupes chrétiens, une association d’étudiants
juifs, l’Association des élèves
musulmans, le Groupe de recherche à intérêt public (GRIP) et
enfin le club d’activités en plein
air, McGill Outdoors Club.
Sarah, qui a fait le Frosh en
plein air cette année, explique
au Délit que cette expérience lui
a permis de rencontrer des gens
partageant le même intérêt qu’elle pour la nature et de vraiment
créer des liens avec ces gens sans
distractions telles que les téléphones. De plus, un vrai travail
d’équipe est demandé, ce qui rapproche encore plus les nouveaux
étudiants, selon elle.
Les élèves peuvent aussi
choisir de participer à un Frosh
lié à leur faculté. Ces derniers
sont organisés par des comités
élus en fin d’année scolaire, et
chaque faculté choisit un thème
autour duquel articuler la semaine d’intégration. Cette semaine

8 société

…juste une illusion?

mahaut engérant

de Frosh dure généralement
autour de quatre jours au cours
desquels plusieurs événements
sont organisés la journée tels
qu’une tournée des bars («pub
crawl»), tandis que le soir des
concerts et des soirées dans des
discothèques de Montréal sont
proposés. Ces Frosh liés aux
facultés ont pour but premier
que des élèves appartenant à la
même faculté se rencontrent et
tissent des liens avant le début
des cours.
Changement de doctrine…
Les Frosh organisés dans
le cadre des facultés sont ceux
qui tournent le plus autour de
la consommation d’alcool, et
sont donc les premières cibles
du changement de culture que
McGill essaye d’instaurer. En
effet, Mitchell Miller, coordonnateur de la vie étudiante pour
Campus Life and Engagement
(CL&amp;E - Engagement et vie
du campus, ndlr) explique en
entretien avec Le Délit que «le
but premier de Frosh est que
tout les étudiants qui choisissent d’y participer s’y amusent,
et qu’ils aient une expérience
d’orientation saine et sûre.» Il
ajoute : «Nous voulons aussi que
notre travail à McGill montre
au Canada entier que Frosh peut
être un événement aussi marrant
et énergique que sain et respectueux.» Afin d’arriver à opérer

un tel changement, l’optique
dans laquelle les responsables
d’équipe («Frosh leaders») ont
été choisis et formés a été revue.
En effet, Christine Koppenaal,
la v.-p. aux affaires sociales de
l’AÉFA (Association Étudiante
de la Faculté d’Art) nous explique
que «la préparation de Frosh a
comme concept central que Frosh
est organisé pour les premières
années. Cela peut paraître évident, mais il y a quelques années
les positions de responsable
d’équipe et de personnel d’orientation («o-staff») attiraient des
étudiants en deuxième et troisième année qui souhaitaient revivre leur propre semaine de Frosh
avec leurs amis. Maintenant, on
s’assure que les candidats comprennent bien que ces rôles sont
des rôles de mentors, et c’est
dans cette perspective que les
formations sont pensées.»
Le changement de culture
de Frosh est un projet qui existe
maintenant depuis 5 ans et cette
édition, selon beaucoup d’organisateurs, a été une des meilleures que McGill ait vu depuis un
moment. En effet, cette année,
encore, plus que les précédentes, des efforts ont été faits pour
vraiment se défaire de l’image
de débauche, et arriver à donner
celle d’une semaine amusante et
riche en expériences et nouvelles
rencontres. De plus, des efforts
ont été fait en coordination avec
le Service de Police de la Ville de

Montréal (SVPM) ainsi qu’avec
la communauté Milton-Parc, qui
inclut les habitants et familles
vivant au milieu du ghetto étudiant de McGill, et qui sont
souvent les premières victimes
de Frosh, surtout à cause du
bruit occasionné par toutes les
soirées qui se tiennent dans le
quartier. Pour éviter des débordements, des équipes de l’AÉUM
(Association Étudiante de l’Uni-

Malgré toutes les nouveautés dans l’organisation de la
semaine d’intégration elle reste
une semaine où la fête est mise à
l’honneur. Pour beaucoup, Frosh
reste lié a l’idée d’une semaine de
débauche, où l’on teste ses limites avant d’entamer la nouvelle
année scolaire. De plus, certaines
réformes mentionnées ci-dessus,
comme le changement de vocabulaire, ou encore celle d’un responsable sobre par jour, n’ont pas
vraiment été respectés.
Or, il est vrai que cette
année, les participants et les
responsables ont reconnu une
ambiance différente, plutôt centrée autour de l’entente entre
les facultés ainsi qu’en leur sein.
Anne, une première année qui a
fait le Frosh de la Faculté d’Art
et Sciences, interrogée par Le
Délit, affirme avoir adoré son
Frosh, s’être sentie accueillie

Pour beaucoup, Frosh reste lié a l’idée
d’une semaine de débauche, où l’on teste
ses limites avant d’entamer la nouvelle
année scolaire.
versité McGill) patrouillaient
dans le «ghetto» afin de garder le
bruit à un niveau gérable.
Un autre moyen utilisé pour
institutionnaliser ce changement
de culture a été un vrai travail
autour du vocabulaire utilisé
pendant Frosh. En effet, les «predrinks» («pré-boissons», ndlr)
ont été baptisés «rassemblements de groupes» tout comme
la tournée des bars (pub crawl,
ndlr) qui est maintenant appelée
la «tournée de Montréal». Le but
est de ne plus associer certains
événements à l’alcool, mais de
les rendre plus neutres afin de
respecter les choix de chacun
quant à la consommation de
boissons alcoolisées. De plus,

par la société mcgilloise et
directement intégrée. Les participants, les responsables ou les
personnes directement touchées
par Frosh, tels que les habitants
de la communauté Milton-Parc
ou encore les «floor fellows»
(responsables d’étage, dans les
résidences universitaires, ndlr)
sont les premiers témoins des
progrès effectués et peuvent
voir que les choses s’améliorent
d’année en année, comme l’affirme M. Miller. L’image renvoyée
par McGill semble cette année
d’avoir été différente, même si M.
Miller reconnaît qu’il faudra un
certain temps avant que toute la
communauté ne voie Frosh d’un
nouvel œil.x

le délit · mardi 22 septembre 2015 · delitfrancais.com

�</text>
                </elementText>
              </elementTextContainer>
            </element>
          </elementContainer>
        </elementSet>
      </elementSetContainer>
    </file>
  </fileContainer>
  <collection collectionId="10">
    <elementSetContainer>
      <elementSet elementSetId="1">
        <name>Dublin Core</name>
        <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
        <elementContainer>
          <element elementId="50">
            <name>Title</name>
            <description>A name given to the resource</description>
            <elementTextContainer>
              <elementText elementTextId="3753">
                <text>Coverage from Le Délit</text>
              </elementText>
            </elementTextContainer>
          </element>
        </elementContainer>
      </elementSet>
    </elementSetContainer>
  </collection>
  <itemType itemTypeId="1">
    <name>Text</name>
    <description>A resource consisting primarily of words for reading. Examples include books, letters, dissertations, poems, newspapers, articles, archives of mailing lists. Note that facsimiles or images of texts are still of the genre Text.</description>
    <elementContainer>
      <element elementId="53">
        <name>Volume</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6495">
            <text>105</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="54">
        <name>Issue</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6496">
            <text>2</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="55">
        <name>Page Number(s)</name>
        <description/>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6499">
            <text>8</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
      <element elementId="7">
        <name>Original Format</name>
        <description>The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data</description>
        <elementTextContainer>
          <elementText elementTextId="6501">
            <text>PDF</text>
          </elementText>
        </elementTextContainer>
      </element>
    </elementContainer>
  </itemType>
  <elementSetContainer>
    <elementSet elementSetId="1">
      <name>Dublin Core</name>
      <description>The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.</description>
      <elementContainer>
        <element elementId="40">
          <name>Date</name>
          <description>A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6494">
              <text>2015-09-22</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="50">
          <name>Title</name>
          <description>A name given to the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6497">
              <text>Un nouveau Frosh?</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="39">
          <name>Creator</name>
          <description>An entity primarily responsible for making the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6498">
              <text>Inès Léopoldie-Dubois</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="42">
          <name>Format</name>
          <description>The file format, physical medium, or dimensions of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6500">
              <text>PDF</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="45">
          <name>Publisher</name>
          <description>An entity responsible for making the resource available</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6502">
              <text>Le Délit</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
        <element elementId="41">
          <name>Description</name>
          <description>An account of the resource</description>
          <elementTextContainer>
            <elementText elementTextId="6503">
              <text>An article investigating the effects of McGill's efforts to discourage binge drinking and provide inclusive environments at Frosh.</text>
            </elementText>
          </elementTextContainer>
        </element>
      </elementContainer>
    </elementSet>
  </elementSetContainer>
  <tagContainer>
    <tag tagId="41">
      <name>alcohol</name>
    </tag>
    <tag tagId="45">
      <name>QPIRG</name>
    </tag>
    <tag tagId="119">
      <name>Student orientation</name>
    </tag>
  </tagContainer>
</item>
